كــويــت يا جـنة في سـاحـة العــرب             ويا (عكاظ) النهى والشعر والأدب

فالشعر في أرضك المعطاء ما نضبت             يومــاً ينابـيعه عن مـائها العــذب

عبدالعزيز سعود البابطين

آخر الاخبار:   مختارات من شعر يعقوب عبدالعزيز الرشيدمؤسسة عبدالعزيز سعود البابطين الثقافية تهنئكم بحلول شهر رمضان المباركجديد البابطين الثقافية الاشتباك النصي في شعر يعقوب الرشيد وفاة الكاتب الصحفي السعودي تركي السديري عن 73 عاماالأمير يفتتح غدا حدث الكويت عاصمة الشباب العربيعبدالعزيز البابطين.. السور الرابعمؤسسة عبدالعزيز سعود البابطين الثقافية تُعتمد في إيطاليا ويصبح لها وجود رسمي قانونيا في دول الاتحاد الأوربيتعريب مؤسسات وشوارع جزر القمر ضمن برنامج وضعته مؤسسة عبدالعزيز سعود البابطين الثقافية مدته 15 سنةالثقافة تفقد أحد أركانها برحيل د.عبدالله محارب مؤسسة عبدالعزيز سعود البابطين الثقافية وجامعة قناة السويس يشهدان حفل تخرج الدفعة الجديدة لطلاب دورات علم العروض وتذوق الشعر(البابطين الثقافية) الكويتية توقع اتفاقية دولية لنشر ثقافة السلام عالميا مؤسسة (عبدالعزيز سعود البابطين) الثقافية تقيم حفلا لتوزيع جوائز مسابقة (ديوان العرب)
البحث  
تفاصيل نافذة على الثقافة

جائزة ابن خلدون – ليوبولد سيدار سنغور للترجمة في العـلوم الإنسانية

اعلنت المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو) والمنظمة الدولية الفرنكوفونية عن فتـح باب الترشـح لجائـزة ابن خلدون – ليوبولد سيدار سنغور للترجمة في العلـوم الإنسانية (دورة 2017). وتشمل دورة 2017 الترجمة من العربية إلى الفرنسية ومن الفرنسية إلى العربيـة.

شروط الترشّح :



1- تقبل الترشحات للجائزة: - من المترجمين الذين تنطبق عليهم أحكام النظام. - من الجامعات ومعاهد التعليم العالي ومراكز الدراسات والبحوث في الوطن العربي والفضاء الفرنكوفوني. - من الجمعيات والاتحادات الوطنية في البلدان العربيّة وفي الفضاء الفرنكوفوني. - من الشخصيات المرموقة في مجالات الجائزة. - من دور النشر.

2- يكون الترشّح للجائزة بكتاب واحد تمّت ترجمته من العربية إلى الفرنسية أو من الفرنسية إلى العربية في مجالات العلوم الإنسانية.

3- ينبغي أن تكون الترجمة أو الترجمات موضوع الترشّح هي الترجمة الأولى لنصّ أصلي لم تسبق ترجمته، وألا يتجاوز تاريخ نشر النص الأصلي خمس سنوات.

4- ينبغي أن يكون كل ترشح مصحوبا بالوثائق التالية: - نبذة عن الترجمة الذاتية للمترشح. - ثمان نسخ من الكتاب المترجم أو الكتب المترجمة المرشحة لنيل الجائزة. - ثمان نسخ من الكتاب الأصلي أو الكتب الأصلية. - ملخص بالعربية أو بالفرنسية للكتاب أو الكتب المترجمة، مع بيان إسهامها في التعريف المتبادل للثقافتين.

5- آخر موعد لتقديم ملفات الترشح هو 31 ماي 2017.

6- تتألّف الجائزة من شهادة موقّعة من المدير العام للمنظّمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو) والأمين العام للمنظّمة الـدوليّة الفرنكوفونيّة ومن مكافأة نقدية مقدارها (10.000 يورو).

7- لا تًُعادُ مطالب الترشّح والوثائق المصاحبة إلى أصحابها، سواء فازوا بالجائزة أو لم يفوزوا.

8- لا يمكن أن يكون اختيار الفائز بالجائزة محل اعتراض.

9- ترسل مطالب الترشّح بالبريد المسجّل أو تسلّم مباشرة إلى العنوانين التاليين: المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم – الألكـسو ص ب 1120 – القباضة الأصليّة / تونس – الجمهورية التونسيّة أمانة جائزة ابن خلدون- ليوبولد سيدار سنغور للترجمة

www.alapn.com


|
  شاعر الاسبوع
§ شاعر الأسبوع إبراهيم زولي

إبراهيم حسين يحيى زولي (المملكة العربية السعودية). ولد عام 1388 هـ/ 1968 م في ضمد. يعمل مدرساً في مدرسة الريان المتوسطة بجيزان. نشر العديد من قصائده في الصحف والمجلات المحلية والعربية. قرِّب تلك البيوت التي تشبه الأصدقاء ــ نزعت قميص الطفولة .المزيد

  أخبر صديقاً عن الموقع
 
  أضف بريدك
الرسالة
الاسم
البريد الالكتروني:
  



جميع الحقوق محفوظة 2012 - مؤسسة جائزة عبدالعزيز سعود البابطين للإبداع الشعري

الصفحة الرئيسية | اتصل بنا | خريطة الموقع