كــويــت يا جـنة في سـاحـة العــرب             ويا (عكاظ) النهى والشعر والأدب

فالشعر في أرضك المعطاء ما نضبت             يومــاً ينابـيعه عن مـائها العــذب

عبدالعزيز سعود البابطين

آخر الاخبار:   تهنئة بأعياد دولة الكويت الوطنيةالذكرى الثالثة عشرة لتولي سمو الشيخ نواف الأحمد الصباح ولاية العهدمؤسسة البابطين وثقافة السلامالذكرى الثالثة عشرة لتولي حضرة صاحب السمو أمير البلاد الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح حفظه الله ورعاه مقاليد الحكمنخبة من الشعراء يحييون مهرجان ربيع الشعر العربي 12 لمؤسسة عبدالعزيز سعود البابطين الثقافيةفي الذكرى الثالثة عشرة الحزينة لرحيل المغفور له بإذن الله الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباحمؤسسة عبدالعزيز سعود البابطين الثقافية تهنئكم بالعام الجديد وتتمنى لكم أياماً سعيدةأكاديمية البابطين للشعر تحيي أمسية الثلاثاء الشعريةأقامته مؤسسة عبدالعزيز سعود البابطين الثقافية بالتعاون مع مكتبة مصر العامة 12 طفلاً أسهموا في برنامج "إعادة بناء الإنسان"مؤسسة عبدالعزيز سعود البابطين تتبنى "الفكرة الثقافية الأولى للأطفال" بالتعاون مع مكتبة مصر العامة..والجوائز يوم الجمعةمؤسسة عبدالعزيز سعود البابطين الثقافية تنعى الأديب الدكتور محمد بنشريفةكتابان في علم العروض والقافية تصدرهما مؤسسة عبدالعزيز سعود البابطين الثقافية
البحث  
تفاصيل نافذة على الثقافة

"زايد للكتاب" تعلن القائمة الطويلة لفرع "الترجمة"

اليكم تفاصيل هذا الخبر "زايد للكتاب" تعلن القائمة الطويلة لفرع "الترجمة"

أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن القائمة الطويلة لفرع الترجمة في دورتها الثالثة عشرة والتي اشتملت على 12 عملا تم اختيارها من أصل 107 أعمال تقدمت إلى الجائزة وهي مترجمة من اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية وينتمي أغلب مترجميها إلى مصر والمغرب ولبنان والسعودية وتونس.

وضمت الترجمات من الإنجليزية سبعة أعمال هي : "مسارات القصيدة العربية المعاصرة" تأليف محسن جاسم الموسوي وترجمة أحمد بوحسن من المغرب صادر عن دار توبقال للنشر 2017 .. وكتاب "هل بعض اللغات أفضل من بعض؟" تأليف روبرت وليم ديكسون وترجمة حمزة بن قبلان المزيني من السعودية من منشورات دار كنوز المعرفة للنشر والتوزيع 2018.. وكتاب "ثلاث مدن مشرقية: سواحل البحر الأبيض المتوسط بين التألق والهاوية " تأليف فيليب مانسيل وترجمة مصطفى قاسم من مصر من منشورات المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب – الكويت 2017.. وكتاب "المشكلان الأساسيان في نظرية المعرفة" تأليف كارل بوبر وترجمة نجيب الحصادي من ليبيا صادر عن جداول للنشر والترجمة والتوزيع 2018.. بالإضافة إلى "العنف: مختارات فلسفية" تأليف فيتوريو بوفتشي وترجمة ياسر قنصوه من مصر وصادر عن المركز القومي للترجمة 2017 .. وكتاب "نظرية في العدالة" تأليف الفيلسوف جون رولز وترجمة رضوان العيادي من المغرب من منشورات دار الكتاب الجديد المتحدة 2018.. وكتاب " الجين - تاريخ حميم" تأليف سيدهارتا موكرجي وترجمة إيهاب عبد الحميد من مصر وصادر عن دار التنوير للطباعة والنشر 2018.

أما الأعمال المترجمة من اللغة الفرنسية إلى العربية فضمت ثلاثة أعمال هي : كتاب "أصول التأويلية" تأليف جورج غوسدورف وترجمة فتحي إنقزو من تونس من منشورات مؤمنون بلاحدود للدراسات والأبحاث 2018 .. وكتاب "بحر الخلفاء - تاريخ المتوسط الإسلامي من القرن السابع إلى القرن الثاني عشر ميلادي" تأليف كريستوف بيكار وترجمة دكتور جان جبور من لبنان وصادر عن المكتبة الشرقية 2018 .. وكتاب "ما هو النقد؟ تليه نصوص حول ثقافة الذات" من تأليف ميشيل فوكو وترجمة محمد ازويتة من المغرب من منشورات أفريقيا الشرق 2018 .. بالإضافة إلى ترجمتين من الألمانية إلى العربية وهما : "اليهود العرب في إسرائيل - رؤية معرفية" تأليف د. عمر كامل وترجمة دكتوره شيرين القباني من مصر من منشورات مكتبة الإسكندرية 2018 .. و"تاريخ علم الكلام الإسلامي من النبي محمد حتى الوقت الحاضر" تأليف تيلمان ناغل وترجمة محمود كبيبو من ألمانيا من منشورات شركة دار الوراق للنشر 2018.

يذكر أنه تم الإعلان عن القوائم الطويلة لفروع "الفنون والدراسات النقدية" و"التنمية وبناء الدولة" و"الآداب" و"أدب الطفل" و"المؤلف الشاب" خلال الأسابيع الماضية.

href="https://www.arabyoum.com/culture/8247876/%D8%B2%D8%A7%D9%8A%D8%AF-%D9%84%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A7%D8%A6%D9%85%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B7%D9%88%D9%8A%D9%84%D8%A9-%D9%84%D9%81%D8%B1%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9">www.arabyoum.com


|
مزيد من اخبار العرب
«بيت العثمان» احتفل بافتتاح المعرض الدائم

“زايد للكتاب” تُعلن القائمة القصيرة لـ”المؤلف الشاب وأدب الطفل والناشئة”

انطلاق معرض بغداد الدولي للكتاب الـ46

افتتاح فعاليات الدورة الثانية لملتقى شكري بلعيد الثقافي الدولي

نخبة من المبدعين العرب في المهرجان الشعري الخليجي.. احتفاءً باعياد الكويت

“فكر” يناقش سيكولوجية الإبداع في الفن والأدب.. الجمعة

انطلاق مهرجان القاهرة الأدبي بمشاركة 15 كاتباً.. السبت

مركز خدمة اللغة العربية يصدر دليل أكسفورد في اللسانيات الحاسوبية

مكتبة الكويت الوطنية تستضيف مؤتمر ثقافة الطفل في زمن التكنولوجيا

700 عارض من 40 دولة في معرض الكتاب بالدار البيضاء

إعلان القائمة القصيرة لـ”جائزة الشيخ زايد للكتاب” للآداب والفنون والدراسات النقدية

انطلاق أول مهرجان لمنظمة "التعاون الإسلامي" في القاهرة

أمسية «وطنيات» في المجلس الوطني للثقافة

افتتاح معرض “وهج” في متحف الفيصل للفن العربي الإسلامي

  شاعر الاسبوع
§ شاعر الأسبوع أحمد حسن الزراعي

أحمد حسن صالح الزراعي (اليمن). ولد عام 1968 في قرية العِرْق ـ مديرية كشر ـ حجة. طالب ماجستير في جامعة صنعاء.عنوانه: ص.ب 19836 صنعاء ـ اليمن. كان الهوى الجمُّ يلقيني لأغنيةٍ أنغامُها تتنامى في رُبى شَفَتي وكنتِ في خافقي نغماً يمازحني ويختفي في دمائي بين أوردتي المزيد



جميع الحقوق محفوظة 2012 - مؤسسة جائزة عبدالعزيز سعود البابطين للإبداع الشعري

الصفحة الرئيسية | اتصل بنا | خريطة الموقع